2017年3月19日

名相_路伽耶陀

我僅是把《丁福保佛學辭典》(註1)對「路伽耶陀」的解釋,翻譯成白話。
原文:
(流派)Lokāyatika,又作路柯耶胝柯,路伽耶,路伽耶陀。
 譯作順世。四卷楞伽經謂之惡論,七卷楞伽經謂之世論。
 
 外道之名。隨順世間之凡情,計執是常是有等者。

 [1]法華經安樂行品曰:「讚詠外書,及路伽耶陀,逆路伽耶陀者。」
 [2]嘉祥法華義疏十曰:「路伽耶陀者,舊云是惡解義。
 (中略)注經云:路伽耶陀者,如此方禮儀名教儒墨之流也。
 (中略)又言:路伽耶陀,翻為世間行。」

 [3]慧琳音義十五曰:「路伽耶經,梵語,此名惡論義,正梵音云路伽耶底伽。
 此則順世外道,隨順世間凡情所說,執計之法是常是有等。」
 
 [4]法華玄贊九曰:「路伽耶陀者,先云惡答對人,正言路伽也底迦,云順世外道。」
 
 [5]真諦譯天親攝論釋二曰:「路柯耶胝柯說,世間一切因,唯有宿作。」


*****
第一段:翻譯名稱
Lokāyatika,的音譯有:耶胝柯、路伽耶、路伽耶陀。
意譯有:順世、惡論(from 四卷楞伽經)、世論(from 七卷楞伽經)。

第二段:意思
外道的名稱,順應世間的凡夫的見解,執著世間是永恆不變、永恆有的,等等。

第三段:經典如何解釋"路伽耶陀"
[1] 法華經安樂行品:稱讚外道的書籍的人,就是路伽耶陀、逆路伽耶陀。
後面的[2]、[3]、[4]都是為了說明什麼是"路伽耶陀",
但沒提什麼是"逆路伽耶陀'',變得很難理解。

引用維基百科的註解(註2),兩相比對,就好懂多了,特別是他的例子:
 玄贊九曰:
 「路伽耶陀者,先云惡答對人。正言路迦耶底迦,云順世外道,
  逆路伽耶陀者。先云惡徵問人,正言縛摩路迦耶底迦,云左順世外道。
  執與前乖者,名左順世也。」
 法華嘉祥疏十曰:
 「路伽耶陀者,舊云是惡解義。逆路迦耶陀者,是惡論義。
  注經云:路伽耶陀者,如此間禮儀名教儒墨之流也。
  逆路伽耶陀者,如老莊玄書絕仁棄聖之例。又言:路伽耶陀,翻為世間行。
  逆路伽耶陀,此云逆世間行。」法華經安樂行品曰:「路伽耶陀,逆路伽耶陀者。」

他的意思是,同是外道,
還分成講仁義道德的儒家、墨家;跟崇尚虛無、不提倡名教、不標榜仁義到的道家。
前者就是「路伽耶陀」或「順世外道」,後者就是「逆-路伽耶陀」或「左順世外道」。

[1]、[2]、[3]、[4]想表達的,如上;
[5]則是在說,認為世間的"因",都源自前世,換言之,路伽耶陀就是宿命論者。



----------------
註1:丁福保佛學大辭典:路伽耶陀

註2:
(1)佛學大辭典/逆路伽耶陀,來自《丁福保佛學辭典》:逆路伽耶陀
(2)佛教詞典-丁福保佛學大詞典